رؤیایی دارم
ظاهر
رؤیایی دارم (به انگلیسی: I Have a Dream) نام یک سخنرانی ۱۷ دقیقهای از مارتین لوتر کینگ است که در ۲۸ اوت ۱۹۶۳ در راهپیمایی به سوی واشینگتن برای کار و آزادی و در برابر بنای یادبود لینکلن در واشینگتن دی سی با حضور ۲۵۰٬۰۰۰ نفر ایراد شد. رؤیایی دارم از مهمترین و مشهورترین سخنرانیها در تاریخ آمریکا بهشمار میآید.[۱]
گفتاوردها
[ویرایش]- «یکصد سال پیش، یک شهروند بزرگ آمریکایی که ما امروز زیر سایهٔ نمادین او ایستادهایم، اعلامیهٔ آزادی بردگان را امضا کرد. این فرمان پربار، همچون فانوس دریایی، امیدی در دل میلیونها بردهٔ سیاهپوست افکند که در آتش بیامان بیداد میسوختند. سپیدهٔ مسرتبخشی بود که پایان شب بلند بردگیشان را نوید میداد.»
- «امروز، یکصد سال از آن روز میگذرد، اما هنوز سیاهپوستان آزاد نیستند. پس از یکصد سال، با تاسف باید اذعان کنیم که زندگی سیاهپوستان هنوز هم اسیر بند و زنجیرهای تبعیض و جدایی نژادی است.»
- « با نگارش متن مهم قانون اساسی و اعلامیهٔ استقلال، سازندگان جمهوری ما تعهدنامهای را امضا کردند که هر آمریکایی وارث آن است. این سند تعهد کردهاست که حق جداییناپذیر همهٔ انسانها- آری، سیاهپوستان و سفیدپوستان هردو- برای زندگی، آزادی و شادمانی تضمین شود.»
- «امروز این دیگر عیان است که آمریکا در پیوند با شهروندان رنگین پوستش در انجام این تعهدنامه کوتاهی کردهاست و به جای احترام به این پیمان مقدس، به سیاهپوستان «چک» بیپشتوانهای داده؛ چکی که با عبارت «موجودی کافی نیست» برگشت خوردهاست.»
- «ما نمیتوانیم بپذیریم که «بانک عدالت» ورشکسته شده باشد. ما نمیتوانیم بپذیریم که موجودی خزاین بزرگ «فرصت» در این کشور ناکافی باشد. از اینرو ما آمدهایم تا این چک را نقد کنیم، چکی که با ارایهٔ آن میتوانیم صاحب آزادی و امنیت عدالت شویم... وقت آن رسیدهاست که وعدههای واقعی دموکراسی بدهیم. وقت برخاستن از تاریکی و گودال مهلک جدایی نژادی و گذار به جادهٔ روشن عدالت نژادی فرا رسیدهاست... امروز وقت تحقق بخشیدن به عدالت برای همهٔ فرزندان خداست.»
- «مادامی که حقوق شهروندی سیاهپوستان به آنها داده نشود، آمریکا به آسایش و آرامش دست نخواهد یافت. تا زمانی که آفتاب عدالت برندمد، گردبادهای خیزش همچنان پایههای کشورمان را خواهند لرزاند.»
- اما سخنی هست که باید به مردم خودم که در آستانهٔ گرم ورود به کاخ عدالت ایستادهاند، بگویم. در روند بهدست آوردن جایگاه مشروع خود نباید مرتکب کارهای نادرست شویم. بیایید تشنگیمان را برای آزادی، با نوشیدن جام تلخی و دشمنی رفع نکنیم. ما باید همواره مبارزات خود را در کمال عزت و انضباط به پیش بریم.»
- «نگذاریم اعتراض خلاق ما به مرتبهٔ نازل خشونتهای جسمانی سقوط کند. همواره تلاش کنیم در بلندیهای باشکوه، زور بدنی را با توان روحانی پاسخ گوییم. منازعه جویی شگفتانگیز تازهای که جوامع سیاهپوست را فرا گرفته نباید ما را به بیاعتمادی نسبت به تمام مردم سفیدپوست رهنمون شود، زیرا بسیاری از برادران سفیدپوست ما، همانگونه که حضورشان امروز در اینجا شاهد این مدعاست، دریافتهاند که سرنوشتشان با سرنوشت ما گره خوردهاست. آنها دریافتهاند که آزادیشان به گونه پیچیدهای با آزادی ما بستگی دارد. ما نمیتوانیم این راه را بهتنهایی بپیماییم.»
- «با ایمان به کار خود ادامه دهید که رنج و عذاب ناخواسته موجب رستگاری است.»
- «نگذاریم در درهٔ ناامیدی غوطهور شویم. خطاب من امروز با شماست، دوستان من، اگرچه با دشواریهای امروز و فردا رودررو هستیم، اما من هنوز هم رؤیایی دارم.»
- «رؤیای من اینست که روزی این کشور بهپا میخیزد و به معنای واقعی اعتقادات خود جان میبخشد: «ما این حقیقت را که همه انسانها برابر خلق شدهاند آشکار و بدیهی میدانیم.»
- «رؤیای من اینست که روزی فرزندان بردههای پیشین و فرزندان بردهداران پیشین بر فراز تپههای سرخ جورجیا کنار هم سر میز برادری خواهند نشست.»
- «رؤیای من اینست که چهار فرزند کوچکم روزی در کشوری زندگی خواهند کرد که آنها را نه به سبب رنگ پوست، که با درونمایهٔ شخصیتشان داوری خواهند کرد.»
منابع
[ویرایش]پیوند به بیرون
[ویرایش]- سخنرانی «رؤیایی دارم»
- Distribution statement: Accepted as part of the Douglass Archives of American Public Address (http://douglass.speech.nwu.edu) on May 26, 1999. Prepared by D. Oetting (http://nonce.com/oetting).