هاینریش هاینه: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) |
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
== منسوب به او == |
== منسوب به او == |
||
* «فقر، بلیط بختآزمایی مددکاران بزرگ بشریت است.» |
* «فقر، بلیط بختآزمایی مددکاران بزرگ بشریت است.» |
||
* «مردم آلمان اخیرأ هیچ تغییر قابل ملاحظهای نکردهاند. فرانسویها هنوز هم |
* «مردم آلمان اخیرأ هیچ تغییر قابل ملاحظهای نکردهاند. فرانسویها هنوز هم چهره دلفریبی از خود نشان میدهند ولی درست مثل ما احمقند و در حماقت، رود راین مانع و رادعی نیست.» |
||
* «خدای زمانه، پول است و پیامبرش روتشیلد.» |
|||
* «مردم پاریس، آزادی را به جهان ارزانی داشتند، بدون اینکه انعامی طلب کند.» |
|||
* «ابلیس، از دیرزمانها بهترین عبادتگاهها را بنا نهاده است.» |
|||
"Das deutsche Volk hat sich in der letzten Zeit nicht sehr verstellt. Die Franzosen machen noch immer eine pfiffige Miene, sind aber im Grunde ebenso dumm wie wir, und in Bezug auf Dummheit gibt es keine Rheingrenze mehr." |
|||
"Das Geld ist der Gott unserer Zeit und Rothschild ist sein Prophet." |
|||
"Das junge Mädchen sagte: Der Herr muss sehr reich sein, denn er ist sehr hässlich. Das Publikum urteilt in derselben Weise: Der Mann muss sehr gelehrt sein, denn er ist sehr langweilig. Daher der Sukzess vieler Deutschen in Paris." |
|||
"Das Volk von Paris hat die Welt befreit und keinmal ein Trinkgeld dafür angenommen." |
|||
"Der gemeine Mann muß eine Dummheit haben, worin er sich glücklich fühlt, und er fühlt sich glücklich in seiner Dummheit." |
|||
"Der Herr war ein Jurist, obwohl sein wohlgewölbter, runder Bauch ihn eher zu einer Anstellung bei der sphärischen Trigonometrie zu qualifizieren schien." |
|||
"Der heutige Tag ist ein Resultat des gestrigen. Was dieser gewollt hat, müssen wir erforschen, wenn wir zu wissen wünschen, was jener will." |
|||
"Der Staat kann uns nichts geben, ohne uns anderer Dinge zu berauben." |
|||
"Der Teufel hat von jeher die besten Kirchen gebaut." |
|||
== بدون منبع == |
== بدون منبع == |
نسخهٔ ۲۶ ژوئیهٔ ۲۰۰۷، ساعت ۱۱:۵۴
هاینریش هاینه، شاعر برجسته و خبرنگار آلمانی. زادروز: (۱۳ دسامبر ۱۷۹۷ میلادی) در دوسلدورف. هاینه در تاریخ (۱۷ فوریه ۱۸۵۶ میلادی) در پاریس درگذشت.
دارای منبع
- «این ابتدای کار است. آنجا که کتابها را میسوزانند، انسانها را نیز خواهند سوزاند.»
- المنصور، مصرع ۲۴۳
- «به محض اینکه مذهب طمع در فلسفه کند، انحطاطش حتمی است.»
- درباره تاریخ فلسفه و مذهب در آلمان
- «سلام من بر کسانی که در دامان مام وطن رنج میبرند.»
- پیام اختتامیه مقاله درباره جاسوسان/ ۲۴ ژانویه ۱۸۳۷
- «عرب بادیهگرد چنین گوید: سگ لاید و کاروان ره پوید.»
- مقاله درباره جاسوسان، پاریس/ ۲۴ ژانویه ۱۸۳۷
واپسینسخن
- «خدا مرا خواهد بخشید، این شغل اوست.»
- در بستر مرگ/ ۱۷ فوریه ۱۸۵۶ - مأخذ: خاطرات هاینریش هاینه، آلفرد مایسنر
منسوب به او
- «فقر، بلیط بختآزمایی مددکاران بزرگ بشریت است.»
- «مردم آلمان اخیرأ هیچ تغییر قابل ملاحظهای نکردهاند. فرانسویها هنوز هم چهره دلفریبی از خود نشان میدهند ولی درست مثل ما احمقند و در حماقت، رود راین مانع و رادعی نیست.»
- «خدای زمانه، پول است و پیامبرش روتشیلد.»
- «مردم پاریس، آزادی را به جهان ارزانی داشتند، بدون اینکه انعامی طلب کند.»
- «ابلیس، از دیرزمانها بهترین عبادتگاهها را بنا نهاده است.»
بدون منبع
- «آزادی، مذهب جدید است، مذهب زمان ما.»
- «در دوران جهالت، مذهب بهترین راهنمای ملتها بود، همانطور که در شبهای تاریک و ظلمانی یکنفر نابینا، بهترین راهنما است؛ او، راه را بهتر از بینایان از چاه تمیز میدهد. اما، احمقانه خواهد بود که پس از طلوع خورشید، از آن کور پیروی کنیم.»
- «در همه جا، تعقیب دگراندیشان، در انحصار روحانیت است.»
- «لوتر، آلمان را بهلرزه درآورد، اما فرانس دریک آنرا ساکت کرد. سیبزمینی را او بهما داد.»
- «مذهب پنهان در آلمان، پانتهایسم است.»
درباره هاینریش هاینه
پیوند به بیرون
این یک نوشتار ناتمام است. با گسترش آن به ویکیگفتاورد کمک کنید. |