جوردی سیئررا ای فابرا

از ویکی‌گفتاورد
پرش به ناوبری پرش به جستجو
در دنیای عروسک‌ها نه مرزی وجود داشت، نه نژادی و نه مشکلی بابت تفاوت‌های زبانی.

جوردی سیئرا ای فابرا (به اسپانیایی: Jordi Sierra i Fabra؛ زادهٔ ۲۶ ژوئیه ۱۹۴۷ در بارسلونا) نویسنده اسپانیایی است.

گفتاوردها[ویرایش]

کافکا و عروسک مسافر[ویرایش]

  • «او واقعاً باورش شده بود. اما باورپذیری بزرگترین دروغ هم بستگی به صداقتی دارد که به آن بیان می‌شود. - امّا چرا عروسکم برای شما نامه نوشته؟ این دوّمین سؤال کلیدی بود؛ و او (کافکا) خود را برای پاسخ دادن به آن آماده کرده بود. پس بی هیچ تردیدی گفت: - چون من نامه‌رسان عروسک‌ها هستم.»[۱]
  • «ناگهان نقشهٔ دنیا پیش چشمانش بسیار کوچک آمد. بادقت بسیار بررسی‌اش کرد. کشورها، شهرها، عجایب، خیال مرز نداشت. در دنیای عروسک‌ها نه مرزی وجود داشت، نه نژادی و نه مشکلی بابت تفاوت‌های زبانی. در دنیای عروسک‌ها بریجیدا به لطف آزادی‌اش و هم بنا به اشتیاق صاحبش ملکه بود. پس همیشه ترتیبی می‌داد که اورا خوشبخت تصویر کند.»
  • «گاهی فکر می‌کنم دنیا زیباترین جایی ست که وجود دارد٬و در می‌یابم که چقدر خوشبختیم که در آن زندگی می‌کنیم. ما باید از آن حفاظت و حمایت بکنیم ٬همان‌طور که روزی پدران ما این کار را انجام داده‌اند. ما چیزی بیش از مهمان‌هایی نیستیم که چندی از این خوان گسترده بهره می‌بریم.»
  • «بجه‌ها همه چیز را برای خودشان می‌خواهند. این خود بخشی از معصومیت‌شان را شکل می‌دهد. خودخواهی‌ای از سر احتیاط، ادامهٔ زندگی و نیاز. آنها خواهان همه چیزند، عشق، ناز و نوازش و توجه. بودن در مرکز هستی و چرخیدن جهان بر گردشان چنان عادی است که چیده شدن هر روزهٔ غذا روی میز به مدد جادو.»
  • «او فقط یک دختر بچه بود. کوچک‌ترها اعتماد کردن را دوست دارند. به اعتماد نیاز دارند. در دنیای آنها هنوز از ناباوری انسانی خبری نیست. جهانی با خورشیدها و ماه‌های بی‌شمار و روزهای بی‌شب سرشار از آرامش، عشق و مهربانی.»

منابع[ویرایش]

Wikipedia-logo-fa.png
ویکی‌پدیا مقاله‌ای دربارهٔ
  1. جوردی سیئرا ای فابرا، ترجمهٔ رامین مولایی، انتشارات ایران بان، ۱۳۹۰.