ضربالمثلهای لاتین: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌گفتاورد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
جز ربات:تصحيح ي و ک
Tanhabot (بحث | مشارکت‌ها)
جز ربات: زیباسازی
خط ۱: خط ۱:
بى خبرى , خوش خبرى
بی خبری ، خوش خبری
No news is Best news
No news is Best news


شتر دیدى , ندیدى
شتر دیدى , ندیدى
You see nothing, You hear nothing
You see nothing، You hear nothing


عجله کار شیطان است
عجله کار شیطان است
خط ۱۸: خط ۱۸:


نوکه اومدبه بازار کهنه شد دل آزار
نوکه اومدبه بازار کهنه شد دل آزار
Out with the old,in with the new
Out with the old،in with the new


هر فرازى را نشیبى است
هر فرازى را نشیبى است
خط ۲۴: خط ۲۴:


هرکه ترسید مرد ,هرکه نترسید برد
هرکه ترسید مرد ,هرکه نترسید برد
Nothing venture , nothing have
Nothing venture ، nothing have


همه کاره و هیچکاره
همه کاره و هیچکاره
خط ۴۲: خط ۴۲:


آدم عجول کار را دوباره میکنه
آدم عجول کار را دوباره میکنه
Hasty work, Double work
Hasty work، Double work


آدم دانا به نشتر نزند مشت
آدم دانا به نشتر نزند مشت
خط ۵۴: خط ۵۴:


کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من
کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من
you want a thing done,do it yourself
you want a thing done،do it yourself


آب رفته به جوى باز نمى گردد
آب رفته به جوى باز نمى گردد
خط ۷۸: خط ۷۸:


کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من
کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من
you want a thing done,do it yourself
you want a thing done،do it yourself


آب رفته به جوى باز نمى گردد
آب رفته به جوى باز نمى گردد

نسخهٔ ‏۸ دسامبر ۲۰۱۰، ساعت ۱۹:۳۰

بی خبری ، خوش خبری No news is Best news

شتر دیدى , ندیدى

You see nothing، You hear nothing

عجله کار شیطان است

Haste is from the Devil

کاچى به از هیچى

Somthing is better than nothing

گذشتها گذشته

Let bygones be bygones

مستى و راستى

There is truth in wine

نوکه اومدبه بازار کهنه شد دل آزار

Out with the old،in with the new

هر فرازى را نشیبى است

High places have their precipices

هرکه ترسید مرد ,هرکه نترسید برد

Nothing venture ، nothing have

همه کاره و هیچکاره

Jack of all trades and master of none

ارزان خرى , انبان خرى

Dont buy everything that is cheap

آشپز که دوتاشدآش یا شورمیشه یا بینمک

Too many cooks spoil the broth

انگار آسمون به زمین افتاده

It is not as if the sky is falling

اندکى جمال به از بسیارى مال

Beauty opens locked doors

آدم عجول کار را دوباره میکنه

Hasty work، Double work

آدم دانا به نشتر نزند مشت

A wise man avoids edged tools

آدم زنده زندگى مى خواد

Live and let live

آدم ترسو هزار بار مى میره

Cowards die Many times Before Their Death

کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من

you want a thing done،do it yourself

آب رفته به جوى باز نمى گردد

What is done can not be undone

آب از سرش گذشته

It is all up with him

آب ریخته جمع شدنى نیست

Dont cry over the spilled milk

آب در کوزه و ما تشنه لبان میگردیم

we seek water in the sea

آدم دانا به نشتر نزند مشت

A wise man avoids edged tools

آدم زنده زندگى مى خواد

Live and let live

آدم ترسو هزار بار مى میره

Cowards die Many times Before Their Death

کس نخاردپشت من جزناخن انگشت من

you want a thing done،do it yourself

آب رفته به جوى باز نمى گردد

What is done can not be undone

آب از سرش گذشته

It is all up with him

آب ریخته جمع شدنى نیست

Dont cry over the spilled milk

آب در کوزه و ما تشنه لبان میگردیم

we seek water in the sea --MEPHISTO ‏۸ فوریه ۲۰۱۰، ساعت ۰۸:۵۵ (UTC)[۱]