کاربر:Aramesh.aram/صفحه تمرین: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌گفتاورد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
بدون خلاصۀ ویرایش
Poig97 (بحث | مشارکت‌ها)
برچسب: برگردانده‌شده
خط ۱۳۴: خط ۱۳۴:


{{DEFAULTSORT:Little Mermaid, The}}
{{DEFAULTSORT:Little Mermaid, The}}
[[Category:1989 films]]
[[Category:1980s American animated films]]
[[Category:Traditionally animated films]]
[[Category:American children's animated adventure films]]
[[Category:American children's animated comedy films]]
[[Category:American children's animated fantasy films]]
[[Category:American children's animated musical films]]
[[Category:Romance films]]
[[Category:Mermaid films]]
[[Category:Films directed by Ron Clements]]
[[Category:Films directed by John Musker]]
[[Category:Animated films about revenge]]
[[Category:Films about revenge]]
[[Category:Films about princesses]]
[[Category:Films set in a fictional country]]
[[Category:The Walt Disney Company]]
[[Category:Animated films about fish]]
[[Category:Films about fish]]
[[Category:Works about women]]

نسخهٔ ‏۱۳ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۴۳

پری دریایی کوچولو یک فیلم محصول ۱۹۸۹ والت دیزنی پیکچرز است که برپایهٔ یک قصهٔ پریان به همین نام نوشتهٔ هانس کریستیان آندرسن ساخته شده‌است.

نوشته‌شده و کارگردانی‌شده توسط ران کلمنتس و جان ماسکر.
یک‌جایی زیر دریا و فراتر از تخیلاتِ تو، یک ماجراجویی در فانتزی هست. Tagline

Dialogue

[Scuttle shows Ariel and Flounder a tobacco pipe]
Scuttle: This, I haven't seen this in years. This is wonderful! A banded, bulbous snarfblatt.
Ariel and Flounder: Oh!
Scuttle: Now, the snarfblatt dates back to prehistorical times when humans used to sit around and stare at each other all day. Got very boring. So they invented this snarfblatt to make fine music. Allow me. [blows into it, only to have seaweed and water come out]
Ariel: Music!
Scuttle: [coughs] It's stuck!
Ariel: Oh, the concert! Oh, my gosh! My father's gonna kill me!
Flounder: The concert was today?!
Scuttle: [inspects the "snarfblatt" further] Maybe you can make a little planter out of it or somethin'.
Ariel: [takes it back] I'm sorry! I've gotta go! Thank you, Scuttle!
[she and Flounder swim back home]
Scuttle: Anytime, sweetie! Anytime.

Ursula: Yes. Hurry home, princess. We wouldn't want to miss old daddy's celebration, huh? Would we? [scoffs] Celebration, indeed. Oh, BAH! In my day, we had fantastical feasts, when I lived in the palace. [eats shrimp] And now, look at me. Wasted away to practically nothing. Banished and exiled and practically starving! While he and his flimsy fish folk celebrate. Well, I'll give 'em something to celebrate soon enough. [to her eels] FLOTSAM! JETSAM! I want you to keep an extra close watch on this pretty little daughter of his. She may be the key to Triton's undoing.

Triton: Young lady, you went up to the surface again, didn't you? Didn't you!?
Ariel: Nothing happened.
Triton: [exasperatedly] Ariel, how many times must we go through this? You could've been seen by one of those barbarians, by... by one of those... HUMANS!
Ariel: Daddy, they're not barbarians!
Triton: They are DANGEROUS! Do you think I want to see my youngest daughter snared by some fish-eater's hook?!
Ariel: I'm 16 years old! I'm not a child anymore!
Triton: Don't you take that tone of voice with me, young lady! As long as you live under my ocean, you'll obey MY rules!
Ariel: But if you would just listen—
Triton: NOT ANOTHER WORD! And I will never, NEVER hear of you going to the surface again! IS THAT CLEAR?!
[disappointed, Ariel swims away]
Sebastian: Teenagers. Dey think dey know everything. You give dem an inch, dey swim all over you.
Triton: Do you think I was too hard on her?
Sebastian: Definitely not! Why, if I was you, I'd show Ariel who was boss. There'd be no flitting to the surface and other such nonsense. No, sir! I'd keep her completely under control.
Triton: [smiles] You're absolutely right, Sebastian.
Sebastian: Of course.
Triton: Ariel needs constant supervision.
Sebastian: Constant.
Triton: Someone to watch over her. To make sure she stays out of trouble.
Sebastian: All da time.
Triton: And YOU are just the crab to do it!

Triton: Come in, Sebastian.
Sebastian: [as he walks to Triton] I mustn't overreact. I must remain calm. [Five octaves higher than normal] Yes - [loco] yes, Your Majesty.
Triton: Sebastian, I'm concerned about Ariel. Have you noticed she's been acting peculiar lately?
Sebastian: [pretending to act confused] Oh! Uh, peculiar?
Triton: You know, mooning about, daydreaming, singing to herself. You haven't noticed, hmm?
Sebastian: Oh- well, I-
Triton: Sebastian?
Sebastian: [looks up] Hmm?
Triton: I know you've been keeping something from me.
Sebastian: [nervously] Keeping someting?
Triton: About Ariel?
Sebastian: Ariel?
Triton: [point his trident at his chin] In love?
Sebastian: [protested] I TRIED TO STOP HER, SIR! SHE WOULDN'T LISTEN! I TOLD HER TO STAY AWAY FROM HUMANS! THEY ARE BAD, THEY ARE TROUBLE-!
Triton: Humans? WHAT ABOUT HUMANS?!?!?!
Sebastian: Humans? Ho ho ho ho. . . . Who said anything about humans?
[Triton angrily grabs Sebastian]

Triton: [angrily confronts Ariel in her grotto] I consider myself a reasonable merman. I set certain rules and I expect those rules to be obeyed.
Ariel: But Dad, I...!
Triton: Is it true?! You rescued a human from drowning?!
Ariel: Daddy, I had to.
Triton: Contact between the human world and the mer-world is strictly forbidden! Ariel, you know that! Everyone knows that!
Ariel: He would've died!
Triton: One less human to worry about.
Ariel: [angrily] You don't even know him!
Triton: Know him? I don't have to know him! They're all the same: Spineless, savage, harpooning fish-eaters, incapable of any feeling.
Ariel: DADDY, I LOVE HIM! [shockingly gasps, as she has accidentally slipped the truth] [Sebastian cringes his teeth in shock.]
Triton: [shocked] No. Have you lost your senses completely?! He's a HUMAN! You're a MERMAID!
Ariel: I don't care!
Triton: So help me, Ariel, I am going to get through to you. And if this is the only way, so be it!
[With his trident at full power, Triton furiously pointed it towards one of Ariel's treasures and angrily blasted it. The blast was so intense that it spooked everyone, including Sebastian]
Ariel: DADDY! NO, NO, PLEASE! [But Triton, in his rage, refused to stop. He continued furiously pointing his trident at one artifact and then another, mindlessly destroying everything in his path] DADDY, STOP! DADDY, STOP IT! [She swam to her angry father and tried stopping him, but it was no use. The only treasure left in the grotto was the statue of Eric. Seeing that he is now focused on that, Ariel turned to her angry father] DADDY, NO! [But Triton angrily ignored the pleas of his frightened daughter and angrily blasted the statue. Pieces of the statue flew around the grotto as the explosion subsided. The trident calmed down as she looked in horror at where the statue was. Her grotto, full of many treasures just minutes ago, was now a barren cave with much wreckage. Overcome with sadness, She collapsed onto the ground and started sobbing. Triton sternly looked at her daughter. But Triton, knowing that his time in the grotto was over, didn't say a word and turned to leave. But as he did, he couldn't help but feel that he went too far in scolding Ariel. He glimpsed at Ariel with remorse before leaving. Sebastian, Flounder were the only ones left in the grotto and they were all terrified at what just happened. Feeling terrible for Ariel, Sebastian approached the crying girl and tried to comfort her.]
Sebastian: Ariel, I...
Ariel: [softly] Just go away.
[Sebastian, remorseful for leading King Triton into the grotto, which resulted in the destruction of Ariel's treasures, leaves somberly with Flounder. Ariel was now on her own, sobbing over losing her treasures, all that she collected for years, and the Eric statue, the newest and most fascinating treasure of them all. She was now left with nothing.]

Ariel: If I become human, I'll never be with my father or sisters again.
Ursula: That's right. But you'll have your man. Life's full of tough choices, innit?

Scuttle: Ariel, I was flying. I was- Of course I was flying. And I saw the watch- the WITCH was watchin' the mirror, and she was singin' with a stolen set of pipes! DO YOU HEAR WHAT I'M TELLIN' YOU?! THE PRINCE IS MARRYING THE SEAWITCH IN DISGUISE!
Sebastian: Are you sure about this?
Scuttle: Have I ever been wrong? I MEAN, WHEN IT'S IMPORTANT?!

Triton: She really does love him, doesn't she, Sebastian?
Sebastian: Well, it's like I always say, your majesty, children got to be free to lead their own life.
Triton: You always say that?
[Sebastian smiles sheepishly]
Triton: Then I guess there's just one problem left.
Sebastian: And what's that, your majesty?
Triton: How much I'm going to miss her.
[Sebastian stares at him in surprise as Triton uses his magic to turn Ariel into a human]

Cast (voices)

Taglines

  • Somewhere under the sea and beyond your imagination is an adventure in fantasy.
  • Love has no boundaries.

About The Little Mermaid (1989 film)

  • When we first proposed it, we knew that it was going to be really, really challenging. I mean, for a lot of reasons. But one of the big reasons is two-thirds of the movie takes place underwater. All that requires a lot of animation in this animated films. We have character animation. The artist who animate the characters. They’re kind of like actors. We always felt they are actors with a pencil. Glen Keane and Mark Henn who did Ariel. That’s what they do. Then, we have effects animators. Effects animators do the non-character stuff that moves which is like water waves or bubbles. Or fire or smoke or light effects, if there’s anything that moves that isn’t the character. This probably had more character animation than any Disney movie project since “Fantasia.” This really had a lot of effects, even with the character stuff — like whenever Ariel is underwater, her hair has to move all the time. Hair moving underwater is tricky. We had a lot of meetings about hair. One of the extras in the video is some of the live action footage that we shot for reference to see the hair floating.
  • You see at the heart of it, “The Little Mermaid” is the father-daughter story. It’s an overprotective father. There’s a daughter who is kind of adventurous and rebellious and wanting to see a new world. How do they resolve that? That story is still in place today.

See also

External links

ویکی‌پدیا مقاله‌ای دربارهٔ