گی دو موپاسان: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌گفتاورد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
MRG90 (بحث | مشارکت‌ها)
افزودن میان‌ویکی
RAHA68 (بحث | مشارکت‌ها)
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴: خط ۴:
== دارای منبع ==
== دارای منبع ==
*«انسان فرزند محیط و جامعه است که در آن نشو و نما و پرورش یافته است.»
*«انسان فرزند محیط و جامعه است که در آن نشو و نما و پرورش یافته است.»
*« تنها چیز خوب [[زندگی]] [[عشق]] است.»
*The Love of Long Ago


*« تنها یک چیز خوب در [[زندگی]] وجود دارد ، که آن هم [[عشق]] است. و چقدر در مورد آن دچار سو تفاهم می شوید! با آن مثل یک رسم دینی جدی یا چیز قابل خریدی مثل یک لباس برخورد کرده و چقدر آنرا خراب می کنید!»
<small>**"The Love of Long Ago"</small>


*«افراد سالمی که افکار بزرگ دارند هرگز نابغه حساب نمی شوند ، در حالی که این صفت اعجاب آور با گشاده دستی به مغزهایی که اغلب حقیر و اندکی [[دیوانه ]]اند نسبت داده می شوند.»
== منبع ==
<small>ویکی گفتاورد انگلیسی</small>
<small>**"The Englishman of Etretat"</small>


*«[[عشق]] همیشه [[عشق]] است ، به جایی که ممکن است وارد می شود. قلبی که با نزدیک شدن شما بتپد، چشمی که با دور شدن شما [[گریه]] کند چیزهای خیلی کمیاب، خیلی شیرین ، خیلی با ارزشی هستند که هرگز نباید تحقیر شوند.»
<small>**"Miss Harriet"</small>

*« ما همیشه زیر بار رسوم قدیمی و نفرت انگیز اجداد وحشی ما ن [[زندگی]] می کنیم .»

*« نظامی ها بلای جان مردم دنیا هستند.»

*« از آنجایی که دولت ها به خود حق می دهند که مردمشان را بکشند ، تعجب آور نیست اگر گاهی اوقات مردم هم به خود حق کشتن آنها را بدهند.»

*« هر دولتی وظیفه دارد مثل کاپیتانی که از صدمه دیدن کشتی جلوگیری می کند مانع [[جنگ]] شود.»

<small>**"Sur l’eau 1888"</small>
== پیوند به بیرون==
== پیوند به بیرون==
{{ویکیپدیا}}
{{ویکیپدیا}}

نسخهٔ ‏۲۶ سپتامبر ۲۰۱۳، ساعت ۱۵:۵۹

انری رنه آلبر گی دو موپاسان (زادهٔ ۵ آگوست ۱۸۵۰-درگذشتهٔ ۶ ژوئیهٔ ۱۸۹۳) نویسنده فرانسوی است.او تحت تاثیر ویکتور هوگو نخست اشعاری عاشقانه سرود.بعدها با لویی بویه و گوستاو فلوبر آشنا شد و همراه آنها به بررسی آثار بالزاک پرداخت و پس از آن به شکل جدی به نویسندگی روی آورد.

دارای منبع

  • «انسان فرزند محیط و جامعه است که در آن نشو و نما و پرورش یافته است.»
  • « تنها یک چیز خوب در زندگی وجود دارد ، که آن هم عشق است. و چقدر در مورد آن دچار سو تفاهم می شوید! با آن مثل یک رسم دینی جدی یا چیز قابل خریدی مثل یک لباس برخورد کرده و چقدر آنرا خراب می کنید!»

**"The Love of Long Ago"

  • «افراد سالمی که افکار بزرگ دارند هرگز نابغه حساب نمی شوند ، در حالی که این صفت اعجاب آور با گشاده دستی به مغزهایی که اغلب حقیر و اندکی دیوانه اند نسبت داده می شوند.»

**"The Englishman of Etretat"

  • «عشق همیشه عشق است ، به جایی که ممکن است وارد می شود. قلبی که با نزدیک شدن شما بتپد، چشمی که با دور شدن شما گریه کند چیزهای خیلی کمیاب، خیلی شیرین ، خیلی با ارزشی هستند که هرگز نباید تحقیر شوند.»

**"Miss Harriet"

  • « ما همیشه زیر بار رسوم قدیمی و نفرت انگیز اجداد وحشی ما ن زندگی می کنیم .»
  • « نظامی ها بلای جان مردم دنیا هستند.»
  • « از آنجایی که دولت ها به خود حق می دهند که مردمشان را بکشند ، تعجب آور نیست اگر گاهی اوقات مردم هم به خود حق کشتن آنها را بدهند.»
  • « هر دولتی وظیفه دارد مثل کاپیتانی که از صدمه دیدن کشتی جلوگیری می کند مانع جنگ شود.»

**"Sur l’eau 1888"

پیوند به بیرون

ویکی‌پدیا مقاله‌ای دربارهٔ