ضربالمثلهای اسکاتلندی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
EleferenBot (بحث | مشارکتها) جز r2.7.3) (ربات: افزودن ko:스코틀랜드의 속담 |
EleferenBot (بحث | مشارکتها) جز r2.7.3) (ربات: اصلاح ko:스코틀랜드 속담 |
||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
[[is:Skoskir málshættir]] |
[[is:Skoskir málshættir]] |
||
[[it:Proverbi scozzesi]] |
[[it:Proverbi scozzesi]] |
||
[[ko: |
[[ko:스코틀랜드 속담]] |
||
[[lt:Škotų patarlės ir priežodžiai]] |
[[lt:Škotų patarlės ir priežodžiai]] |
||
[[no:Skotske ordtak]] |
[[no:Skotske ordtak]] |
نسخهٔ ۳ نوامبر ۲۰۱۲، ساعت ۱۰:۱۷
ضربالمثلهای اسکاتلندی و مترادف آن به فارسی.
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y
A
بدون متن اصلی
- «اسکاتلندی، نیمی بشر نیمی خدا.»
- «اسلحه، صلح را به ارمغان میآورد.»
- «در هیچ کاری عجله جایز نیست مگر گرفتن کک.»
- «روزی که نیامده از سالی که گذشته طولانیتر است.»
- «زن و باد دو بلای لازم هستند.»
- «هرگز نگذار دشمن بفهمد که پاهایت می لرزد.»
این یک نوشتار ناتمام است. با گسترش آن به ویکیگفتاورد کمک کنید. |