ضربالمثلهای چینی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
جز ربات افزودن: cs:Čínská přísloví |
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳: | خط ۳: | ||
---- |
---- |
||
* «برنج سرد را میتوان خورد، چای سرد را میتوان نوشید، اما نگاه سرد را نمیتوان تحمل کرد.» |
* «برنج سرد را میتوان خورد، چای سرد را میتوان نوشید، اما نگاه سرد را نمیتوان تحمل کرد.» |
||
* «تاک را از خاک خوب و دختر را از مادر خوب انتخاب کن!» |
* «تاک را از خاک خوب و دختر را از [[مادر]] خوب انتخاب کن!» |
||
* «تمام ظلمت جهان نمیتواند روشنایی یک شمع را خاموش کند.» |
* «تمام ظلمت جهان نمیتواند روشنایی یک شمع را خاموش کند.» |
||
* «شکارچی پرندهای را که بیشتر صدا میکند اول میزند.» |
* «شکارچی پرندهای را که بیشتر صدا میکند اول میزند.» |
||
* «نادان از اشتباهات خود میآموزد، دانا از خطای دیگران.» |
* «نادان از اشتباهات خود میآموزد، دانا از خطای دیگران.» |
||
* «وقتی کمتر سزاوارم، به من عشق بورز، که آنزمان نیازمندترم.» |
* «وقتی کمتر سزاوارم، به من [[عشق]] بورز، که آنزمان نیازمندترم.» |
||
{{ناتمام}} |
{{ناتمام}} |
||
{{میانبر}} |
|||
[[رده:ضربالمثلها|چینی]] |
[[رده:ضربالمثلها|چینی]] |
نسخهٔ ۲۴ سپتامبر ۲۰۰۷، ساعت ۲۲:۱۳
- «برنج سرد را میتوان خورد، چای سرد را میتوان نوشید، اما نگاه سرد را نمیتوان تحمل کرد.»
- «تاک را از خاک خوب و دختر را از مادر خوب انتخاب کن!»
- «تمام ظلمت جهان نمیتواند روشنایی یک شمع را خاموش کند.»
- «شکارچی پرندهای را که بیشتر صدا میکند اول میزند.»
- «نادان از اشتباهات خود میآموزد، دانا از خطای دیگران.»
- «وقتی کمتر سزاوارم، به من عشق بورز، که آنزمان نیازمندترم.»
این یک نوشتار ناتمام است. با گسترش آن به ویکیگفتاورد کمک کنید. |