ضربالمثلهای چینی: تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
Amouzandeh (بحث | مشارکتها) جزبدون خلاصۀ ویرایش |
جز ربات افزودن: cs:Čínská přísloví |
||
خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
[[رده:ضربالمثلها|چینی]] |
[[رده:ضربالمثلها|چینی]] |
||
[[bs:Kineske poslovice]] |
[[bs:Kineske poslovice]] |
||
[[cs:Čínská přísloví]] |
|||
[[de:Chinesische Sprichwörter]] |
[[de:Chinesische Sprichwörter]] |
||
[[el:Κινέζικες παροιμίες]] |
[[el:Κινέζικες παροιμίες]] |
نسخهٔ ۱۲ سپتامبر ۲۰۰۷، ساعت ۲۰:۴۷
- «برنج سرد را میتوان خورد، چای سرد را میتوان نوشید، اما نگاه سرد را نمیتوان تحمل کرد.»
- «تاک را از خاک خوب و دختر را از مادر خوب انتخاب کن!»
- «تمام ظلمت جهان نمیتواند روشنایی یک شمع را خاموش کند.»
- «شکارچی پرندهای را که بیشتر صدا میکند اول میزند.»
- «نادان از اشتباهات خود میآموزد، دانا از خطای دیگران.»
- «وقتی کمتر سزاوارم، به من عشق بورز، که آنزمان نیازمندترم.»
این یک نوشتار ناتمام است. با گسترش آن به ویکیگفتاورد کمک کنید. |