دم را دریاب (رمان): تفاوت میان نسخهها
محتوای حذفشده محتوای افزودهشده
صفحهای تازه حاوی «'''دم را دریاب''' (به انگلیسی: Seize the Day) رمانی از نویس...» ایجاد کرد |
جز added Category:آثار ادبی using HotCat |
||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
{{ویکیپدیا}} |
{{ویکیپدیا}} |
||
{{پانویس}} |
{{پانویس}} |
||
[[رده:آثار ادبی]] |
نسخهٔ ۲۷ ژوئیهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۶:۰۹
دم را دریاب (به انگلیسی: Seize the Day) رمانی از نویسنده آمریکایی سال بلو که در سال ۱۹۵۶ منتشر شده است.
گفتاوردها
- «واسه من اینجوریه که بیشترین کارایی رو وقتی دارم که محتاج پولش نیستم. وقتی فقط عشق دارم. بدون اجرت مالی خودمو از عوامل تأثیرگذار اجتماعی دور نگه میدارم. مخصوصاً پول. چیزی که من دنبالشم پاداش معنویه. آوردن مردم به درون اینجا و اکنون. توی جهان واقعی. یعنی در لحظهٔ حال. گذشته به درد ما نمیخوره. آینده پر دلواپسیه. فقط حال واقعیه، همون اینجا و اکنون. دم را دریاب…!»[۱]
- «خیلی از آدمها میدانند چه باید بکنند، ولی چند نفرشان میتوانند انجامش دهند؟»
- «ویلهلم به حقیقت احترام میگذاشت اما توان دروغ گفتن نیز داشت.»
- «وقتی آدم به سن خاصی می رسه دیگه از نو شروع کردن همه چیز نمی تونه خوشایند باشه، هر چند که یه آدم کاردان همیشه می تونه این کار رو بکنه.»
- «من با حقایق سر و کار دارم. حقایق همیشه هیجان انگیزند.»
- «گذشته به درد ما نمی خوره. آینده پر از دلواپسیه. فقط حال واقعیه. همون این جا و اکنون. دم را دریاب.»
- «چه طور می تونی با کسی این رفتار رو بکنی که این همه باش زندگی کردی. کسی که برات از جونش مایه می ذاشت؛ که تلاش میکرد؛ که عشقش بودی.»
جستارهای وابسته
منابع
- ↑ سال بلو، دم را دریاب، ترجمهٔ بابک تبرایی، نشر چشمه، ۱۳۸۷.