تغییرات

پرش به ناوبری پرش به جستجو
←‏۲۰۰۹: اصلاح ارقام، ابرابزار
== گفتاوردها ==
=== ۲۰۰۹ ===
* «[[قاهره]]، شهری که به زمان محدود نمی‌شود... بیش از یک هزار سال، [[الازهر]] چراغ تعلیمات اسلامی و بیش از یک قرن دانشگاه قاهره منشأ پیشرفت [[مصر]] بوده‌اند. متفقاً، شما نمونهٔ هم‌آهنگی میان سنت و پیشرفت هستید.»
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «طی قرن‌ها، رابطه میان [[اسلام]] و غرب همزیستی و همکاری و همچنین درگیری و جنگ مذهبی را در برداشته است. در دوران اخیر، استعمار که حقوق و فرصت‌ها را از بسیاری مسلمانان سلب کرد، و جنگ سرد که بسیاری اوقات بدون اعتنا به آرمان‌های کشورها آنان را آلت دست خود قرار داد، به تنش افزودند. علاوه براین، تغییرات سریعی که با مدرنیته و جهانی شدن صورت گرفتند، موجب شد بسیاری مسلمانان گمان کنند که غرب دیدگاهی خصمانه نسبت به سنن اسلام دارد.»
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* گوش فرا دادن به یکدیگر باید مستمر باشد، تا از یکدیگر بیآموزیم، به یکدیگر احترام بگذاریم، و در پی زمینه مشترک باشیم. همانگونه که قرآن کریم به ما گفته: «از خداوند آگاه باش و همواره حقیقت را بگوی».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «در طی [[تاریخ]]، [[اسلام]] با گفتار و رفتار، تساهل پذیرش دیگر ادیان و برابری نژادی را ثابت کرده است».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «[[اسلام]] همواره بخشی از سرگذشت [[آمریکا]] بوده است. اولین کشوری که ایالات متحده آمریکا را برسمیت شناخت، [[مراکش]] بود. هنگام امضای پیمان سال ۱۷۹۶ طرابلس، جان ادمز، دومین رئیس جمهوری آمریکا، نوشت «ایالات متحده بخودی خود دشمنی با قوانین، دین، یا آرامش مسلمانان ندارد.».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «مشارکت میان آمریکا و اسلام باید بر اساس آنچه اسلام هست باشد و نه آنچه نمایندهٔ اسلام نیست. من به عنوان رئیس جمهوری آمریکا وظیفه خود می‌دانم که در هر کجا که باشد، باید با تصورات قالبی منفی که از اسلام ارائه می‌شود، مبارزه کنم».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «در مورد اینکه یک آمریکائی آفریقائی تبار بنام باراک حسین اوباما توانسته به ریاست جمهوری آمریکا انتخاب شود، بسیار سخن رانده شده است!... اما داستان زندگی من منحصر بفرد نیست. در آمریکا رؤیای فرصت برای همگان تحقق نیافته، اما قول می‌دهم که این امکان برای آنانی که به سواحل ما بیایند وجود دارد – و این شامل نزدیک به ۷ میلیون مسلمان آمریکائی که از ۸۰ قومیت مختلف موجود هستند نیز می‌شود. حقیقتاً، مسلمانان آمریکائی از درآمد و تحصیلاتی بالاتر ازمیانگین کشور بهره‌مند هستند».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «[[آزادی]] در آمریکا از آزادی مذهب تفکیک‌ناپذیر است. از این روست که در هر یک از ایالت‌های ما دست کم یک و جمعاً در سراسر آمریکا بیش از ۱۲۰۰ مسجد وجود دارد. از اینروست که دولت ایالات متحده به دادگاه رفت تا از حق زنان و دختران برای حفظ حجابشان دفاع کند و آنانی را که می‌خواستند این حق را از آنان بگیرند تنبیه کند».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «بگذارید هیچ جای تردید نماند: [[اسلام]] بخشی از آمریکاست. من معتقدم که در بطن آمریکا این حقیقت نهفته است که بدور از نژاد، دین، یا مرحله از زندگی، همه ما یک آرمان مشترک داریم – زیستن در صلح و امنیت؛ کسب تحصیل و کار با عزت، عشق ورزیدن به خانواده، جوامع و خدایمان. اینها نقاط مشترک ما هستند. این امید کل بشریت است».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «هرگونه نظام جهانی که یک کشور یا گروه از مردمان را بر دیگری ارجح داند، نهایتاً با شکست مواجه خواهد شد؛ لذا، نباید خود را زندانی نظراتمان در مورد گذشته کنیم. باید با مشکلات از راه مشارکت حل کنیم و در پیشرفتهایمان سهیم شویم».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «آمریکا با اسلام در جنگ نبوده و هیچگاه نخواهد بود. در عین حال، ما با افراطگرایان خشونتگرا که بی‌امان امنیت ملی کشورمان را تهدید کند، برخورد خواهیم کرد. علت آن: ما همان چیزهائی را محکوم می‌شماریم که دیگر ادیان نیز رد می‌کنند: کشتن زنان، مردان و کودکان بی گناه؛ و اولین مسئولیت من بعنوان رئیس جمهوری حفاظت از جان مردم آمریکاست».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «وضعیت م[[ردم فلسطینی]] قابل تحمل نیست. آمریکا به آرمانهای مشروع فلسطینیان که شامل عزت، فرصت و کشوری برای خود می‌شود، پشت نمی‌کند.
* «تنها راه حل اینست که آرمان هر یک با ایجاد دو کشور که اسرائیلیان و فلسطینیان هر یک در صلح و امنیت زیست کنند، تحقق یابد... این به نفع اسرائیل، به نفع فلسطینیان و به نفع آمریکا و به نفع جهانست».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «در میان برخی مسلمانان این گرایش دیده شده که اعتقادات خود را از طریق رد کردن اعتقادات دیگری، محک می‌زنند. تنوع دینی باید حفظ شود – از مارونی‌های لبنان گرفته تا قبطیهای مصر؛ (کف زدن) و اگر بخواهیم راست بگوئیم این گسل میان مسلمین نیز باید بسته شود چه تفرقه میان سنی و شیعه به خشونتهای فاجعه بار خصوصاً در عراق انجامیده است».
** <small>دانشگاه قاهره، مصر؛ ۰۴ ژوئن ۲۰۰۹</small><ref>http://www.nytimes.com/2009/06/04/us/politics/04obama.text.html</ref>
* «نکتهٔ روشن این است که بزرگترین یادبود برای زندگی آتاتورک چیزی نیست که بتوان با سنگ و مرمر بنا کرد. بزرگترین میراث او دموکراسیِ قدرتمند، پویا و غیرمذهبی [[ترکیه]] است و این کاری است که این مجلس امروز دنبال می‌کند.»
** <small>در پارلمان ترکیه، ۶ آوریل ۲۰۰۹</small><ref>https://www.whitehouse.gov/the-press-office/remarks-president-obama-turkish-parliament</ref>
۳۹٬۷۴۷

ویرایش

منوی ناوبری