ضربالمثلهای انگلیسی: تفاوت بین نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
→ تفاوت قدیمیتر
تفاوت جدیدتر ←
ضربالمثلهای انگلیسی
(ویرایش)
نسخهٔ ۴ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۸:۲۸
۸۷ بایت اضافهشده
،
۶ سال پیش
←E
نسخهٔ ۴ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۸:۲۵
(
ویرایش
)
69.164.201.210
(
بحث
)
(
←G
)
→ تفاوت قدیمیتر
نسخهٔ ۴ سپتامبر ۲۰۱۴، ساعت ۱۸:۲۸
(
ویرایش
)
(
خنثیسازی
)
69.164.201.210
(
بحث
)
(
←E
)
تفاوت جدیدتر ←
{{چپچین}}
* «Eagles don’t catch flies.»
* ترجمه: بخور تا زندگی کنی، زندگی نکن برای خوردن.
* ترجمه: شاهین حشره شکار نمیکنه.
* "Early bird gets the worm."{{پایان چپچین}}
کاربر ناشناس
69.164.201.210
منوی ناوبری
ابزارهای شخصی
به سامانه وارد نشدهاید
بحث
مشارکتها
ایجاد حساب کاربری
ورود
فضاهای نام
گفتار
بحث
گویشها
بازدیدها
خواندن
ویرایش
نمایش تاریخچه
بیشتر
جستجو
ناوبری
صفحهٔ اصلی
ورودی کاربران
قهوهخانه
تغییرات اخیر
صفحهٔ تصادفی
راهنما
اهدا
تماس با ویکیگفتاورد
پیوندهای ویکیگفتاورد
افراد
آثار ادبی
ضربالمثلها
فیلمها
نمایشهای تلویزیونی
موضوعها
ردهها
ابزارها
بارگذاری پرونده
صفحههای ویژه
نسخهٔ قابل چاپ
به زبانهای دیگر