صلح: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌گفتاورد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
Amouzandeh (بحث | مشارکت‌ها)
خط ۳۴: خط ۳۴:
==ت==
==ت==
* «تا با تو به صلح گشتم ای مایه [[جنگ]]// گردد دل من همی ز بت‌رویان تنگ»
* «تا با تو به صلح گشتم ای مایه [[جنگ]]// گردد دل من همی ز بت‌رویان تنگ»
** ''[[فرخی]]''
** ''[[فرخی سیستانی]]''


* «تنها در فردای روز صلح است که [[جنگ|جنگ‌های]] حقیقی ملل آغاز می‌گردد، این جنگ‌ها که به صورت جنگ‌های اقتصادی، صنعتی و اجتماعی خودنمائی می‌کنند، در تعیین سرنوشت ملل خیلی مؤثرتر از جنگ‌های نظامی است.»
* «تنها در فردای روز صلح است که [[جنگ|جنگ‌های]] حقیقی ملل آغاز می‌گردد، این جنگ‌ها که به صورت جنگ‌های اقتصادی، صنعتی و اجتماعی خودنمائی می‌کنند، در تعیین سرنوشت ملل خیلی مؤثرتر از جنگ‌های نظامی است.»

نسخهٔ ‏۲۲ دسامبر ۲۰۰۷، ساعت ۰۸:۲۹

صلح


آ - الف - ب - پ - ت - ث - ج - چ - ح - خ - د - ذ - ر - ز - ژ - س - ش - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ف - ق - ک - گ - ل - م - ن - و - هـ - ی


آ

الف

  • «از در صلح آمده‌ای یا خلاف// با قدم خوف روم یا رجا»

ب

  • «بجز با لب و چشم خوبان نبود// همه صلح و جنگی که من داشتم»
  • «بر اندیشه صلح بربست راه// بهانه طلب کرد بر صلح شاه»
  • «بیا که نوبت صلحست و دوستی و عنایت// به شرط آنکه نگوییم از آنچه رفته حکایت»
  • «به‌هنگام صلح، پسران، پدران خود را به خاک می‌سپارند؛ در زمان جنگ، پدران، پسران خودرا.»

ت

  • «تنها در فردای روز صلح است که جنگ‌های حقیقی ملل آغاز می‌گردد، این جنگ‌ها که به صورت جنگ‌های اقتصادی، صنعتی و اجتماعی خودنمائی می‌کنند، در تعیین سرنوشت ملل خیلی مؤثرتر از جنگ‌های نظامی است.»

ج

ح

  • «حماقت هیچ‌کس به اندازه‌ای نیست که جنگ را به صلح ترجیح دهد.»

ص

  • «صوفیان عشق را علاج همه دردها و کیمیای وجود تعریف کرده‌اند. عشق فقر را به ثروت تبدیل می‌کند، گدا را به شاهزاده، جنگ را به صلح، جهل را به دانش و جهنم را به بهشت مبدل می‌سازد.»

ف

  • «فقط در موقع صلح است که اهالی کشوری می‌توانند بار سنگین جنگ را احساس کنند.»

ک

  • «کجا فغان زجغد جنگ و مرغوای او// که تا ابد بریده‌باد نای او// کجاست روزگار صلح و ایمنی// شکفته‌مرد و باغ دلگشای او// کجاست عهد راستی و مردمی// فروغ عشق و تابش صدای او// کجاست دور یاری و برابری// حیات جاودانی و صفای او// زهی کبوتر سپید آشتی// که دل برد سرود جان‌فزای او// رسید وقت آن که جغد جنگ را// جدا کنند سر به‌پیش پای او»

م

  • «مرادی که در صلح گردد تمام// چه باید سوی جنگ دادن لگام»
  • «من اعلام می‌کنم که دنیا تحت رهبری من خیلی آزادتر و صلح‌آمیزتر، و آمریکا هم امن‌تر شده است.»
  • «من برای برقراری صلح، پیوسته هشدار می‌دهم؛ صلحی هرچند غیرعادلانه، به‌مراتب بهتر از جنگی عادلانه‌است.»

هـ

ی

  • «یک حرف صوفیانه بگویم اجازت است؟// ای نور دیده، صلح به از جنگ و داوری است»

پیوند به بیرون