همزاد (رمان داستایفسکی): تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌گفتاورد
محتوای حذف‌شده محتوای افزوده‌شده
 
خط ۱۲: خط ۱۲:
== جستارهای وابسته ==
== جستارهای وابسته ==
* [[فیودور داستایفسکی]]
* [[فیودور داستایفسکی]]
* [[جنایت و مکافات]]
* [[ابله (رمان)|ابله]]
* [[جن‌زدگان]]
* [[برادران کارامازوف]]
* [[شب‌های روشن (داستان کوتاه)|شب‌های روشن]]
* [[قمارباز (رمان)|قمارباز]]
* [[همیشه شوهر]]
* [[جوان خام]]
* [[خاطرات خانه اموات]]


== منابع ==
== منابع ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ ژوئیهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۰۵:۴۱

همزاد (به روسی: Двойник, Dvoynik) و (به انگلیسی: The Double)نام یک رمان به نویسندگی فیودور داستایفسکی است. نسخهٔ اصلی این رمان به زبان روسی است که در ۳۰ ژانویه ۱۸۴۶ برای اولین بار منتشر شد.

گفتاوردها[ویرایش]

  • «چه چیز ممکن است برای من خیال‌انگیزتر و لطیف‌تر از نفس واقعیت باشد؟ مثل آدمی که مطمئن نیست بیدار شده یا هنوز خواب است. آیا همه آنچه در اطرافش می‌گذرد واقعیت است یا ادامهٔ رویاهای آشفته.»[۱]
  • «اگر شکست خوردی، بردبار باش، موفق که شدی، به کوشش ادامه بده.»
  • «هیچ دری نیست که روی آدم جسور باز نشود.»
  • «زیر سقف دوست، خواب روی زمین لخت هم شیرین است.»
  • «قضاوت جامعه چاکر صفت، هر دروغی را ممکن است راست جلوه دهد.»
  • «من این وسط چه‌کاره‌ام که بخندم. نه، من نخندیدم. نوکر جماعت که حق خندیدن ندارد.»
  • «این کلهٔ من هم برای خودش حکایتی است. صحبت حماقت که باشد گاهی ده دیوانه را حریفم.»

جستارهای وابسته[ویرایش]

منابع[ویرایش]

ویکی‌پدیا مقاله‌ای دربارهٔ
  1. فئودور داستایوفسکی، هم‌زاد (شعری پترزبورگی)، ترجمهٔ سروش حبیبی، انتشارات ماهی، ۱۳۹۱.